The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pramāthinaṃ mahāvīryaṃ dṛḍhamuṣṭiṃ durāsadam

Sentence: प्रमाथिनम् महावीर्यम् दृढमुष्टिम् दुरासदम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīḥ
[vī_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|yry⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avi
[avi]{iic.}
[avī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avīḥ
[avī]{f. sg. nom. | f. pl. acc.}
[avi]{f. pl. acc.}
|yry⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avi
[avi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ avī
[avī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ avi
[avi]{iic.}
[avī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ avīḥ
[avī]{f. sg. nom. | f. pl. acc.}
[avi]{f. pl. acc.}
|yry⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria