The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: matsyaṃ vā punar āyātam atha vāpi śatakratum

Sentence: मत्स्यम् वा पुनः आयातम् अथ वापि शतक्रतुम्
may be analysed as:


Solution 6 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{imp. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śatakratum
[śatakratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{impft. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śatakratum
[śatakratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yāta { pp. }[ā-yā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śatakratum
[śatakratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 88%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{imp. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ śatakratum
[śatakratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{imp. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kratum
[kratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{imp. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kratum
[kratu]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{impft. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ śatakratum
[śatakratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{impft. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kratum
[kratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yā_1]{impft. [2] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kratum
[kratu]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yāta { pp. }[ā-yā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ śatakratum
[śatakratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yāta { pp. }[ā-yā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kratum
[kratu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ matsyam
[matsya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ āyātam
[ā-yāta { pp. }[ā-yā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kratum
[kratu]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria