The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dānaṃ ca satyaṃ tattvaṃ vā ahiṃsā priyam eva ca

Sentence: दानम् च सत्यम् तत्त्वम् वा अहिंसा प्रियम् एव च
may be analysed as:


Solution 1 :
[ dānam
[dāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ satyam
[satya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tattvam
[tattva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
ai|aā_a⟩]
[ ahiṃsā
[ahiṃsā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ priyam
[priya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 4
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ dānam
[dāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ satyam
[satya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tattvam
[tattva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
ai|aā_a⟩]
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
m|sṃs⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ priyam
[priya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ dānam
[dāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ satyam
[satya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
ai|aā_a⟩]
[ ahiṃsā
[ahiṃsā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ priyam
[priya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria