The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āmantraye tvāṃ durdharṣa yotsye tāta tvayā saha

Sentence: आमन्त्रये त्वाम् दुर्धर्ष योत्स्ये तात त्वया सह
may be analysed as:


Solution 1 :
[ āmam
[āma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ traye
[traya]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ āmam
[āma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ traye
[traya]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ āmam
[āma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ traye
[traya]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ āmam
[āma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ traye
[traya]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ āmantraye
[ā-mantr]{pr. [10] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ āmantraye
[ā-mantr]{pr. [10] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ āmantraye
[ā-mantr]{impft. [10] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ āmantraye
[ā-mantr]{impft. [10] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ durdharṣa
[durdharṣa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yotsye
[yudh_1]{fut. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 58%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria