The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na hi kalyāṇakṛt kaś cid durgatiṃ tāta gacchati

Sentence: न हि कल्याणकृत् कः चित् दुर्गतिम् तात गच्छति
may be analysed as:


Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ kalyāṇa
[kalyāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ durgatim
[durgati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gacchati
[gam]{pr. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ kalyāṇa
[kalyāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ durgatim
[durgati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gacchati
[gam]{pr. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ kalyāṇa
[kalyāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ durgatim
[durgati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gacchati
[gam]{pr. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ kalyāṇa
[kalyāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ durgatim
[durgati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gacchati
[gam]{pr. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria