The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: upāviśan draupadeyāḥ kumārāḥ suvarṇacitreṣu varāsaneṣu

Sentence: उपाविशन् द्रौपदेयाः कुमाराः सुवर्णचित्रेषु वरासनेषु
may be analysed as:


Solution 1 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaneṣu
[āsana]{n. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaneṣu
[āsana]{m. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ asaneṣu
[asana]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaneṣu
[āsana]{n. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaneṣu
[āsana]{m. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ asaneṣu
[asana]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 68
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ asan
[asat { ppr. [1] ac. }[as_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vara
[vara_1]{iic.}
[vara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ asan
[asat { ppr. [1] ac. }[as_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria