The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhavanta āsate svasthā bravīmi kim ahaṃ dvijāḥ

Sentence: भवन्त आसते स्वस्था ब्रवीमि किम् अहम् द्विजाः
may be analysed as:


Solution 27 :
[ bhavantaḥ
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{m. pl. nom.}
|ā⟩]
[ āsa
[ās_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 2}
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ sthāḥ
[stha]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bravīmi
[brū]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ dvijāḥ
[dvija]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ bhavantaḥ
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{m. pl. nom.}
|ā⟩]
[ āsa
[ās_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 2}
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ sthāḥ
[stha]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bravīmi
[brū]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ dvijāḥ
[dvija]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 96%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2025
Logo Inria