The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: uvāsālakṣitas tatra putrakaḥ śīrṇasadmani

Sentence: उवासालक्षितस् तत्र पुत्रकः शीर्णसद्मनि
may be analysed as:


Solution 1 :
[ uvāsa
[vas_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[vas_4]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āla
[āla]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣitaḥ
[kṣita { pp. }[kṣī]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ putrakaḥ
[putraka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śīrṇa
[śīrṇa { pp. }[śṝ]]{iic.}
⟨⟩]
[ sadmani
[sadman]{n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ uvāsa
[vas_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[vas_4]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āla
[āla]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣitaḥ
[kṣita { pp. }[kṣī]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ putrakaḥ
[putraka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śīrṇa
[śīrṇa { pp. }[śṝ]]{iic.}
⟨⟩]
[ sadmani
[sadman]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ uvāsa
[vas_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[vas_4]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣitaḥ
[kṣita { pp. }[kṣī]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ putrakaḥ
[putraka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śīrṇa
[śīrṇa { pp. }[śṝ]]{iic.}
⟨⟩]
[ sadmani
[sadman]{n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ uvāsa
[vas_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[vas_4]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣitaḥ
[kṣita { pp. }[kṣī]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ putrakaḥ
[putraka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śīrṇa
[śīrṇa { pp. }[śṝ]]{iic.}
⟨⟩]
[ sadmani
[sadman]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 89%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria