The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gauravād bahumānāc ca hārdena priyakāmyayā

Sentence: गौरवात् बहुमानात् च हार्देन प्रियकाम्यया
may be analysed as:


Solution 26 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{n. sg. abl.}
[māna_2]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 66 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 70
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 6 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārda
[hārda]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārde
[hārda]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{n. sg. abl.}
[māna_2]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārda
[hārda]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{n. sg. abl.}
[māna_2]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārde
[hārda]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 64 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārda
[hārda]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdena
[hārda]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmya
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 68 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārde
[hārda]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 70 :
[ gaurava
[gaurava]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānāt
[māna_1]{m. sg. abl.}
[māna_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ hārdā
[hārda]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ kāmyayā
[kāmya { ca. pfp. [1] }[kam]]{f. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria