The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: naranārāyaṇau yau tau purāṇāv ṛṣisattamau

Sentence: नरनारायणौ यौ तौ पुराणावृषिसत्तमौ
may be analysed as:


Solution 11 :
[ nara
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ arāḥ
[ara]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|aya⟩]
[ aṇau
[aṇu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ purāṇau
[purāṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āvṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sattamau
[sattama]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ nara
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ arāḥ
[ara]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|aya⟩]
[ aṇau
[aṇu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ purāṇau
[purāṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āvṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sattamau
[sattama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria