The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: antakāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram

Sentence: अन्तकाले च माम् एव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ antaka
[antaka]{iic.}
a|aā⟩]
[ ale
[ala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ smarat
[smarat { ppr. [1] ac. }[smṛ]]{iic.}
t|mnm⟩]
[ muk
[muc_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kalevaram
[kalevara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 15
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 14 :
[ antaka
[antaka]{iic.}
a|aā⟩]
[ ale
[ala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ smarat
[smarat { ppr. [1] ac. }[smṛ]]{iic.}
t|mnm⟩]
[ muk
[muc_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kale
[kala]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[kalā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ varam
[vara_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ antaka
[antaka]{iic.}
a|aā⟩]
[ ale
[ala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ smarat
[smarat { ppr. [1] ac. }[smṛ]]{iic.}
t|mnm⟩]
[ muk
[muc_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ kale
[kala]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[kalā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ varam
[vara_1]{m. sg. acc.}
[vara_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria