The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: etāni hatvā puruṣapravīra kāṅkṣasva yuddhaṃ bharatarṣabheṇa

Sentence: एतानि हत्वा पुरुषप्रवीर काङ्क्षस्व युद्धम् भरतर्षभेण
may be analysed as:


Solution 5 :
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 78%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣa
[kāṅkṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣa
[kāṅkṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣa
[kāṅkṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣa
[kāṅkṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣasva
[kāṅkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣa
[kāṅkṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ etāni
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīra
[pravīra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāṅkṣa
[kāṅkṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria