The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: teṣām anīkāni bahūni gāḍhaṃ vyūḍhāni dṛṣṭvā bahuladhvajāni

Sentence: तेषाम् अनीकानि बहूनि गाढम् व्यूढानि दृष्ट्वा बहुलध्वजानि
may be analysed as:


Solution 1 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[aja_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[aja_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ anīkāni
[anīka]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bahūni
[bahu]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ gāḍham
[gāḍha { pp. }[gāh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vyūḍhāni
[vi-ūḍha_1 { pp. }[vi-vah_1]]{n. pl. voc.}
[vi-ūḍha_2 { pp. }[vi-ūh]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|bā_b⟩]
[ bahula
[bahula]{iic.}
⟨⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajāni
[ajā]{n. pl. voc.}
[aja_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]


32 solutions kept among 32




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria