The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bṛhaspatir bṛhattejā mamatāṃ so 'nvapadyata

Sentence: बृहस्पतिः बृहत्तेजा ममताम् सः अन्वपद्यत
may be analysed as:


Solution 13 :
[ bṛhaspatiḥ
[bṛhaspati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tejāḥ
[teja]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[tejas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|m_m⟩]
[ mamatām
[mamatā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ava⟩]
[ apat
[apad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ bṛhaspatiḥ
[bṛhaspati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tejāḥ
[teja]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[tejas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|m_m⟩]
[ mamatām
[mamatā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anu
[anu]{iic.}
u|ava⟩]
[ apat
[apad]{ind.}
t|ydy⟩]
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 15 :
[ bṛhaspatiḥ
[bṛhaspati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tejāḥ
[teja]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[tejas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|m_m⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ava⟩]
[ apat
[apad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ bṛhaspatiḥ
[bṛhaspati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tejāḥ
[teja]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[tejas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|m_m⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anu
[anu]{iic.}
u|ava⟩]
[ apat
[apad]{ind.}
t|ydy⟩]
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria