The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: virāṭam anvayuḥ paścāt sahitāḥ kurupuṅgavāḥ

Sentence: विराटम् अन्वयुः पश्चात् सहिताः कुरुपुङ्गवाः
may be analysed as:


Solution 25 :
[ virāṭam
[virāṭa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anvayuḥ
[anu-yā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
|⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāḥ
[sahita_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|gṅg⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 27 :
[ virāṭam
[virāṭa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anvayuḥ
[anu-yā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
|⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāḥ
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|gṅg⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ virāṭam
[virāṭa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anvayuḥ
[anu-yā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
|⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāḥ
[sahita_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|gṅg⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 31 :
[ virāṭam
[virāṭa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anvayuḥ
[anu-yā_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
|⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāḥ
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|gṅg⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāḥ
[vār]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria