The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: taṃ rājaputraṃ papraccha patitvā pādayos tataḥ

Sentence: तम् राजपुत्रम् पप्रच्छ पतित्वा पादयोस् ततः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ patitvā
[pat_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pādayoḥ
[pāda]{m. du. loc. | m. du. g.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 5 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ patitvā
[pat_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pādayoḥ
[pāda]{m. du. loc. | m. du. g.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ patitvā
[pat_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pādayoḥ
[pāda]{m. du. loc. | m. du. g.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 60%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria