The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vastram utkarṣati mayi prāhasat sa vṛkodaraḥ

Sentence: वस्त्रम् उत्कर्षति मयि प्राहसत् स वृकोदरः
may be analysed as:


Solution 15 :
[ vastram
[vastra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkarṣati
[ut-karṣat { ppr. [1] ac. }[ut-kṛṣ]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mayi
[asmad]{* sg. loc.}
⟨⟩]
[ prāhasat
[pra-has]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vṛka
[vṛka]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraḥ
[udara]{m. sg. nom.}
|⟩]


1 solution kept among 15
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ vastram
[vastra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utka
[utka]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣati
[ṛṣat { ppr. [6] ac. }[ṛṣ]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mayi
[asmad]{* sg. loc.}
⟨⟩]
[ prāhasat
[pra-has]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vṛka
[vṛka]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraḥ
[udara]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ vastram
[vastra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkarṣati
[ut-karṣat { ppr. [1] ac. }[ut-kṛṣ]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mayi
[asmad]{* sg. loc.}
⟨⟩]
[ prāha
[pra-ah]{pft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vṛka
[vṛka]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraḥ
[udara]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ vastram
[vastra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkarṣati
[ut-karṣat { ppr. [1] ac. }[ut-kṛṣ]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mayi
[asmad]{* sg. loc.}
⟨⟩]
[ prāha
[pra-ah]{pft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vṛka
[vṛka]{iic.}
a|uo⟩]
[ udaraḥ
[udara]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria