The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: idaṃ śarīraṃ kaunteya kṣetram ity abhidhīyate

Sentence: इदम् शरीरम् कौन्तेय क्षेत्रम् इत्यभिधीयते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhidhīyate
[abhi-dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhīyate
[dhī_1]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
[dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
[dhā_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhidhīyate
[abhi-dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhīyate
[dhī_1]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
[dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
[dhā_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 82%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyate
[i]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{m. sg. voc.}
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{f. sg. voc.}
[yati_3]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyate
[i]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{m. sg. voc.}
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{f. sg. voc.}
[yati_3]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śarīram
[śarīra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣetram
[kṣetra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria