The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prayātā yānti taṃ kālaṃ vakṣyāmi bharatarṣabha

Sentence: प्रयाता यान्ति तम् कालम् वक्ष्यामि भरतर्षभ
may be analysed as:


Solution 41 :
[ prayātāḥ
[pra-yāta { pp. }[pra-yā_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kālam
[kāla_1]{m. sg. acc.}
[kāla_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vakṣyāmi
[vac]{fut. ac. sg. 1}
[vah_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhara
[bhara]{iic.}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[bhā_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 64
Filtering efficiency: 100%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria