The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: arjuno nakulaś caiva sahadevaś ca vīryavān

Sentence: अर्जुनः नकुलः चैव सहदेवः च वीर्यवान्
may be analysed as:


Solution 11 :
[ arjunaḥ
[arjuna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nakulaḥ
[nakula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ devaḥ
[deva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vīryavān
[vīryavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ arjunaḥ
[arjuna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nakulaḥ
[nakula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ devaḥ
[devṛ]{m. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vīryavān
[vīryavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ arjunaḥ
[arjuna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nakulaḥ
[nakula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ devaḥ
[deva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vīryavān
[vīryavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ arjunaḥ
[arjuna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nakulaḥ
[nakula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ devaḥ
[devṛ]{m. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vīryavān
[vīryavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 14 :
[ arjunaḥ
[arjuna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nakulaḥ
[nakula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ de
[da]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vīryavān
[vīryavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria