The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: padātino narās tatra babhūvur hemamālinaḥ

Sentence: पदातिनः नरास् तत्र बभूवुः हेममालिनः
may be analysed as:


Solution 17 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 19 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 20 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 24 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 25 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 27 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 28 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 32 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. voc.}
|⟩]


8 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 77%

Additional candidate solutions

Solution 9 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 11 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 12 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 16 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mālinaḥ
[mālin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 18 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ māli
[mālin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 21 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māli
[mālin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 22 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ alinaḥ
[alin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 23 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ alinaḥ
[alin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 26 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ māli
[mālin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 29 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māli
[mālin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 30 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ alinaḥ
[alin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 31 :
[ padātinaḥ
[padātinaḥ]{?}
⟨⟩]
[ narāḥ
[nara]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ babhūvuḥ
[bhū_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ alinaḥ
[alin]{m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria