The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ pravṛtte saṅgrāme hanyamānāsurāmare

Sentence: ततः प्रवृत्ते सङ्ग्रामे हन्यमानासुरामरे
may be analysed as:


Solution 7 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 35%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria