The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yugapaj jagṛhur bhillaṃ bhītinaśyatparicchadam

Sentence: युगपत् जगृहुः भिल्लम् भीतिनश्यत्परिच्छदम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ jagṛhuḥ
[grah]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ bhillam
[bhilla]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīti
[bhīti]{iic.}
⟨⟩]
[ naśyat
[naśyat { ppr. [4] ac. }[naś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{iic.}
i|chicch⟩]
[ chadam
[chada]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 5
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ jagṛhuḥ
[grah]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ bhillam
[bhilla]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ naśyat
[naśyat { ppr. [4] ac. }[naś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{iic.}
i|chicch⟩]
[ chadam
[chada]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ jagṛhuḥ
[grah]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ bhillam
[bhilla]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naśyat
[naśyat { ppr. [4] ac. }[naś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{iic.}
i|chicch⟩]
[ chadam
[chada]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ jagṛhuḥ
[grah]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ bhillam
[bhilla]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ naśyat
[naśyat { ppr. [4] ac. }[naś_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{iic.}
i|chicch⟩]
[ chadam
[chada]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria