The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ūrū bhetsyāmi te pāpa gadayā vajrakalpayā

Sentence: ऊरू भेत्स्यामि ते पाप गदया वज्रकल्पया
may be analysed as:


Solution 3 :
[ ūrū
[ūru]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhetsyāmi
[bhid_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gadayā
[gada_1]{f. sg. i.}
[gadā]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vajra
[vajra]{iic.}
⟨⟩]
[ kalpa
[kalpa]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ ūrū
[ūru]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhetsyāmi
[bhid_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gadayā
[gada_1]{f. sg. i.}
[gadā]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vajra
[vajra]{iic.}
⟨⟩]
[ kalpa
[kalpa]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 25
Filtering efficiency: 95%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria