The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāv arisūdana

Sentence: इषुभिः प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन
may be analysed as:


Solution 5 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ pratiyotsyāmi
[prati-yudh_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pūjā
[pūjā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arhau
[arha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ ari
[ari]{iic.}
[arin]{iic.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ pratiyotsyāmi
[prati-yudh_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pūjā
[pūjā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arhau
[arha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yotsyāmi
[yudh_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pūjā
[pūjā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arhau
[arha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ ari
[ari]{iic.}
[arin]{iic.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yotsyāmi
[yudh_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pūjā
[pūjā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ arhau
[arha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria