The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sarvāḥ kanyāḥ sa kauravyo ratham āropayat svakam

Sentence: सर्वाः कन्याः स कौरव्यः रथम् आरोपयत् स्वकम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[kanya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kauravyaḥ
[kauravya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. voc.}
[kanya]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kauravyaḥ
[kauravya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[kanya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kauravyaḥ
[kauravya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. voc.}
[kanya]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kauravyaḥ
[kauravya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[kanya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kau
[kim]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ ravyaḥ
[ravya { pfp. [1] }[ru]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. voc.}
[kanya]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kau
[kim]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ ravyaḥ
[ravya { pfp. [1] }[ru]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[kanya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kau
[kim]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ ravyaḥ
[ravya { pfp. [1] }[ru]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ sarvāḥ
[sarva]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kanyāḥ
[kanyā]{f. pl. voc.}
[kanya]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kau
[kim]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ ravyaḥ
[ravya { pfp. [1] }[ru]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āropayat
[ā-ropayat { ca. ppr. ac. }[ā-ruh_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ svakam
[svaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria