The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na me hastaḥ samabhavad vasu tat pratigṛhṇataḥ

Sentence: न मे हस्तः समभवत् वसु तत् प्रतिगृह्णतः
may be analysed as:


Solution 19 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ hastaḥ
[hasta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samabhavat
[sam-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 20 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ hastaḥ
[hasta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samabhavat
[sam-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


2 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 4 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 5 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 6 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 7 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 8 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ staḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ bhavat
[bhavat_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratigṛhṇataḥ
[prati-gṛhṇat { ppr. [9] ac. }[prati-grah]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria