The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yad eva prathamaṃ vākyaṃ bhīṣmaḥ śāntanavo 'bravīt

Sentence: यत् एव प्रथमम् वाक्यम् भीष्मः शान्तनवः अब्रवीत्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śānta
[śānta { pp. }[śam_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ navaḥ
[nava_1]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śānta
[śānta { pp. }[śam_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ navaḥ
[nava_1]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śānta
[śānta { pp. }[śam_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ navaḥ
[nava_1]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prathamam
[prathama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śānta
[śānta { pp. }[śam_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ navaḥ
[nava_1]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


8 solutions kept among 8




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria