The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: teṣām ādityavaj jñānaṃ prakāśayati tatparam

Sentence: तेषाम् आदित्यवत् ज्ञानम् प्रकाशयति तत्परम्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatparam
[tatpara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 8
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria