The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: uttaraḥ saha sūtena kuśalī ca parantapa

Sentence: उत्तरः सह सूतेन कुशली च परन्तप
may be analysed as:


Solution 4 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtena
[sūta_2]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtena
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūtena
[sūta_2]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūtena
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sūta
[sūta_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sūte
[sūta_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sūte
[sū_1]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sūte
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ sūta
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūta
[sūta_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūte
[sūta_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūte
[sū_1]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūte
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ uttaraḥ
[uttara_1]{m. sg. nom.}
[uttara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūta
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuśalī
[kuśalin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tapa
[tapa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria