The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vīrāṅgarūpāḥ puruṣā nāgarājakaropamāḥ

Sentence: वीराङ्गरूपाः पुरुषा नागराजकरोपमाः
may be analysed as:


Solution 2 :
[ vīra
[vīra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅga
[aṅga_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpāḥ
[rūpa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ puruṣāḥ
[puruṣa]{m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ nāga
[nāga]{iic.}
⟨⟩]
[ rājaka
[rājaka]{iic.}
⟨⟩]
[ ropa
[ropa]{iic.}
⟨⟩]
[ māḥ
[mās]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ vīra
[vīra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅga
[aṅga_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpāḥ
[rūpa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ puruṣāḥ
[puruṣa]{m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ rājaka
[rājaka]{iic.}
⟨⟩]
[ ropa
[ropa]{iic.}
⟨⟩]
[ māḥ
[mās]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ vīra
[vīra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅga
[aṅga_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpāḥ
[rūpa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ puruṣāḥ
[puruṣa]{m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ nāga
[nāga]{iic.}
⟨⟩]
[ rājaka
[rājaka]{iic.}
⟨⟩]
[ ropa
[ropa]{iic.}
⟨⟩]
[ māḥ
[mās]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ vīra
[vīra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅga
[aṅga_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpāḥ
[rūpa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ puruṣāḥ
[puruṣa]{m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ rājaka
[rājaka]{iic.}
⟨⟩]
[ ropa
[ropa]{iic.}
⟨⟩]
[ māḥ
[mās]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 40%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria