The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathā pratibhaye tasmin devadānavasaṅkule

Sentence: तथा प्रतिभये तस्मिन् देवदानवसङ्कुले
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaye
[bhaya]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaye
[bhaya]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaye
[bhaya]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaye
[bhaya]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pratibha
[pratibha]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pratibha
[pratibha]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pratibha
[pratibha]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ pratibha
[pratibha]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
⟨⟩]
[ vasam
[vasā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|kṅk⟩]
[ kule
[kula]{n. du. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 8




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria