The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: jagāma sa tathety uktvā damayantyā niveśanam

Sentence: जगाम स तथेत्युक्त्वा दमयन्त्या निवेशनम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 75%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria