The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: viśvastau cāpi papraccha haime vapuṣi kāraṇam

Sentence: विश्वस्तौ चापि पप्रच्छ हैमे वपुषि कारणम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[haima_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāraṇam
[kāraṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[haima_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāraṇam
[kāraṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[haima_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāraṇam
[kāraṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[haima_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāraṇam
[kāraṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[haima_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ raṇam
[raṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[haima_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ araṇam
[araṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[haima_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ raṇam
[raṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[haima_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ araṇam
[araṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[haima_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ raṇam
[raṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[haima_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ araṇam
[araṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[haima_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ raṇam
[raṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vastau
[vasti]{m. sg. loc.}
[vastu_2]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ papraccha
[praś]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ haime
[haima_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[haima_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vapuṣi
[vapus]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ araṇam
[araṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria