The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dakṣiṇābhir upetaṃ hi karma sidhyati mānavan

Sentence: दक्षिणाभिः उपेतम् हि कर्म सिध्यति मानवन्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ dakṣiṇābhiḥ
[dakṣiṇā]{f. pl. i.}
[dakṣiṇa]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ā-ita { pp. }[upa-ā-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ dakṣiṇābhiḥ
[dakṣiṇā]{f. pl. i.}
[dakṣiṇa]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ā-ita { pp. }[upa-ā-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ dakṣiṇābhiḥ
[dakṣiṇā]{f. pl. i.}
[dakṣiṇa]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ita { pp. }[upa-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ dakṣiṇābhiḥ
[dakṣiṇā]{f. pl. i.}
[dakṣiṇa]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ita { pp. }[upa-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ā-ita { pp. }[upa-ā-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ā-ita { pp. }[upa-ā-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ita { pp. }[upa-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ita { pp. }[upa-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{f. sg. nom.}
[dakṣiṇa]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ā-ita { pp. }[upa-ā-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{f. sg. nom.}
[dakṣiṇa]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ā-ita { pp. }[upa-ā-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{f. sg. nom.}
[dakṣiṇa]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ita { pp. }[upa-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ dakṣiṇā
[dakṣiṇā]{f. sg. nom.}
[dakṣiṇa]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ābhiḥ
[idam]{f. pl. i.}
|⟩]
[ upetam
[upa-ita { pp. }[upa-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sidhyati
[sidh_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria