The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yadi bhāḥ sadṛśī sā syād bhāsas tasya mahātmanaḥ

Sentence: यदि भाः सदृशी सा स्यात् भासस् तस्य महात्मनः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāḥ
[bhās_2]{f. sg. nom.}
[bhā_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sadṛśī
[sadṛśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ syāt
[syāt]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāḥ
[bhās_2]{f. sg. nom.}
[bhā_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sadṛśī
[sadṛśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ syāt
[syāt]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 9 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāḥ
[bhās_2]{f. sg. voc.}
[bhā_2]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sadṛśī
[sadṛśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ syāt
[syāt]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 10 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāḥ
[bhās_2]{f. sg. voc.}
[bhā_2]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sadṛśī
[sadṛśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ syāt
[syāt]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāḥ
[bhās_2]{f. sg. nom.}
[bhā_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sadṛśī
[sadṛśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ syāt
[syāt]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāḥ
[bhās_2]{f. sg. voc.}
[bhā_2]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ sadṛśī
[sadṛśa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ syāt
[syāt]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria