The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vadhaṃ kṛṣṇā parīpsantī senāvāhasya bhāminī

Sentence: वधम् कृष्णा परीप्सन्ती सेनावाहस्य भामिनी
may be analysed as:


Solution 21 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīpsantī
[pari-īpsat { des. ppr. ac. }[pari-āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīpsantī
[pari-īpsat { des. ppr. ac. }[pari-āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parī
[pari]{ind.}
ī|īī⟩]
[ īpsantī
[īpsat { des. ppr. ac. }[āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parī
[pari]{ind.}
ī|īī⟩]
[ īpsantī
[īpsat { des. ppr. ac. }[āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
i|īī⟩]
[ īpsantī
[īpsat { des. ppr. ac. }[āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
i|īī⟩]
[ īpsantī
[īpsat { des. ppr. ac. }[āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīpsantī
[pari-īpsat { des. ppr. ac. }[pari-āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ vadham
[vadha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīpsantī
[pari-īpsat { des. ppr. ac. }[pari-āp]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|āā⟩]
[ āvāhasya
[āvāha]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāminī
[bhāmin]{n. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria