The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: subāhupramukhā daityāḥ sahāyudhyanta vāyubhiḥ

Sentence: सुबाहुप्रमुखा दैत्याः सहायुध्यन्त वायुभिः
may be analysed as:


Solution 2 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 4 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 6 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 8 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 34 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 36 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 38 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 40 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


8 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 3 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 5 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 7 :
[ subāhu
[subāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 33 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 35 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 37 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 39 :
[ subāhu
[subāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyubhiḥ
[āyu_1]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]


Solution 66 :
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{ind.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 68 :
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{ind.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 70 :
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{ind.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 72 :
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{ind.}
⟨⟩]
[ pramukhāḥ
[pramukha]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ anta
[anta]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vāyubhiḥ
[vāyu]{m. pl. i.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria