The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: teṣāṃ caiva gatis tīrthair vāsaś caiṣāṃ pracintyatām

Sentence: तेषाम् चैव गतिस् तीर्थैः वासः चैषाम् प्रचिन्त्यताम्
may be analysed as:


Solution 7 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ vāsaḥ
[vāsas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[eṣa_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ vāsaḥ
[vāsas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[idam]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[eṣa_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[idam]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsaḥ
[āsa_1]{m. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[eṣa_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsaḥ
[āsa_1]{m. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[idam]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ vāsaḥ
[vāsas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[eṣa_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gatiḥ
[gati]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tīrthaiḥ
[tīrtha]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ vāsaḥ
[vāsas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣām
[idam]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pracintyatām
[pracintyatām]{?}
⟨⟩]


8 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 53%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria