The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ pravṛtte saṅgrāme hanyamānāsurāmare

Sentence: ततः प्रवृत्ते सङ्ग्रामे हन्यमानासुरामरे
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 63
Filtering efficiency: 82%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asuḥ
[asu]{m. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asu
[asu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāma
[rā_1]{imp. [2] ac. pl. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asuḥ
[asu]{f. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asu
[asu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāma
[rā_1]{imp. [2] ac. pl. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asu
[asu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāma
[rā_1]{imp. [2] ac. pl. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asuḥ
[asu]{m. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamāna
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asuḥ
[asu]{m. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria