The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: deśaṃ pāraṃ pṛthivyā vā gaccha gālava māciram

Sentence: देशम् पारम् पृथिव्या वा गच्छ गालव माचिरम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ māciram
[māciram]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ māciram
[māciram]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ māciram
[māciram]{ind.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ māciram
[māciram]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ deśam
[deśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyāḥ
[pṛthivī]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ ciram
[cira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ deśam
[diś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ pāram
[pāra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pṛthivyā
[pṛthivī]{f. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|gā_g⟩]
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gālava
[gālava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aciram
[acira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria