The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathaiva sūtāḥ saha māgadhaiś ca

Sentence: तथैव सूताः सह मागधैः च
may be analysed as:


Solution 31 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_2]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_2]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_2]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_2]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sūtāḥ
[sūta_1 { pp. }[sū_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aga
[aga]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 76%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria