The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: athotathya iti khyāta āsīd dhīmān ṛṣiḥ purā

Sentence: अथोतथ्य इति ख्यात आसीद्धीमान् ऋषिः पुरा
may be analysed as:


Solution 2 :
[ atho
[atho]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyaḥ
[tathya]{m. sg. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyātaḥ
[khyāta { pp. }[khyā]]{m. sg. nom.}
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ atho
[atho]{ind.}
⟨⟩]
[ tathyaḥ
[tathya]{m. sg. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyāte
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[khyāta { pp. }[khyā]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|āa_ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ atho
[atho]{ind.}
⟨⟩]
[ tathye
[tathya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ia_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyātaḥ
[khyāta { pp. }[khyā]]{m. sg. nom.}
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ atho
[atho]{ind.}
⟨⟩]
[ tathye
[tathya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ia_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyāte
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[khyāta { pp. }[khyā]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|āa_ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|uo⟩]
[ utathyaḥ
[utathya]{m. sg. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyātaḥ
[khyāta { pp. }[khyā]]{m. sg. nom.}
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|uo⟩]
[ utathyaḥ
[utathya]{m. sg. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyāte
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[khyāta { pp. }[khyā]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|āa_ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|uo⟩]
[ utathye
[utathya]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyātaḥ
[khyāta { pp. }[khyā]]{m. sg. nom.}
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|uo⟩]
[ utathye
[utathya]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyāte
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[khyāta { pp. }[khyā]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|āa_ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|uo⟩]
[ utathyaḥ
[utathya]{m. sg. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyātaḥ
[khyāta { pp. }[khyā]]{m. sg. nom.}
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|uo⟩]
[ utathyaḥ
[utathya]{m. sg. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyāte
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[khyāta { pp. }[khyā]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|āa_ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|uo⟩]
[ utathye
[utathya]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyātaḥ
[khyāta { pp. }[khyā]]{m. sg. nom.}
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|uo⟩]
[ utathye
[utathya]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ khyāte
[khyāt { ppr. [2] ac. }[khyā]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[khyāta { pp. }[khyā]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|āa_ā⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|iī⟩]
[ imān
[idam]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 35%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria