The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prācchādayad ameyātmā nīhāra iva parvatān

Sentence: प्राच्छादयत् अमेयात्मा नीहार इव पर्वतान्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ prācchādayat
[pra-chad_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ameya
[ameya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ nīhāre
[nīhāra]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ parvatān
[parvata]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ prācchādayat
[pra-chad_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ameya
[ameya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmāḥ
[ātman]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ nīhāre
[nīhāra]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ parvatān
[parvata]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ prācchādayat
[pra-chad_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ameya
[ameya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ nīhāre
[nīhāra]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ parvatān
[parvata]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 86%

Additional candidate solutions

Solution 6 :
[ prācchādayat
[pra-chad_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ameya
[ameya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ nīhāre
[nīhāra]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ parva
[parvan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ prācchādayat
[pra-chad_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ameya
[ameya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmāḥ
[ātman]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ nīhāre
[nīhāra]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ parva
[parvan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ prācchādayat
[pra-chad_1]{ca. impft. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ameya
[ameya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ nīhāre
[nīhāra]{m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ parva
[parvan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria