The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yadi vāsya vanasyāsi devatā yadi vāpsarāḥ

Sentence: यदि वास्य वनस्यासि देवता यदि वाप्सराः
may be analysed as:


Solution 85 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ vāsya
[vāsya_1 { pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya_2 { pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { pfp. [1] }[vās_3]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vanasya
[vana]{n. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ devatā
[devatā]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
⟨⟩]
[ sarāḥ
[sara]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 87 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ vāsya
[vāsya_1 { pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya_2 { pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { pfp. [1] }[vās_3]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vanasya
[vana]{n. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ devatā
[devatā]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
⟨⟩]
[ sarāḥ
[sara]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 88 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ vāsya
[vāsya_1 { pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya_2 { pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { pfp. [1] }[vās_3]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vanasya
[vana]{n. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ devatā
[devatā]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ apsarāḥ
[apsaras]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 89 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ vāsya
[vāsya_1 { pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya_2 { pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { pfp. [1] }[vās_3]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vanasya
[vana]{n. sg. g.}
a|aā⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devatā
[devatā]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
⟨⟩]
[ sarāḥ
[sara]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 91 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ vāsya
[vāsya_1 { pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya_2 { pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { pfp. [1] }[vās_3]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vanasya
[vana]{n. sg. g.}
a|aā⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devatā
[devatā]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
⟨⟩]
[ sarāḥ
[sara]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 92 :
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ vāsya
[vāsya_1 { pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya_2 { pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { pfp. [1] }[vās_3]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vāsya { ca. pfp. [1] }[vas_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vanasya
[vana]{n. sg. g.}
a|aā⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devatā
[devatā]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ apsarāḥ
[apsaras]{f. sg. nom.}
|⟩]


6 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 94%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria