The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: udvṛttā hy asurāḥ ke cin nivātakavacā iti

Sentence: उद्वृत्ता ह्यसुराः के चिन्निवातकवचा इति
may be analysed as:


Solution 7 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{m. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacau
[kavaca]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{m. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacau
[kavaca]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[
[]{ind.}
ī|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{m. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[
[]{ind.}
ī|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacau
[kavaca]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[
[]{ind.}
ī|aya⟩]
[ asurāḥ
[asura]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


9 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 72%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{m. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacau
[kavaca]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ udvṛttāḥ
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ udvṛttā
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacau
[kavaca]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ udvṛttā
[ut-vṛtta { pp. }[ut-vṛt_1]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ rāḥ
[rai]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nivāta
[nivāta]{iic.}
⟨⟩]
[ kavacāḥ
[kavaca]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria