The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: asti bhakṣo mamādyāyaṃ vasu cedaṃ bhaviṣyati

Sentence: अस्ति भक्षः ममाद्यायम् वसु चेदम् भविष्यति
may be analysed as:


Solution 2 :
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhakṣaḥ
[bhakṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādyā
[ādyā]{f. sg. nom.}
[ādya_2]{f. sg. nom.}
[ādi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhakṣaḥ
[bhakṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādyā
[ādyā]{f. sg. nom.}
[ādya_2]{f. sg. nom.}
[ādi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhakṣaḥ
[bhakṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādyā
[ādyā]{f. sg. nom.}
[ādya_2]{f. sg. nom.}
[ādi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhakṣaḥ
[bhakṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādyā
[ādyā]{f. sg. nom.}
[ādya_2]{f. sg. nom.}
[ādi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vasu
[vasu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 90%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria