The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vihāya taṃ patagamaharṣisevitam

Sentence: विहाय तम् पतगमहर्षिसेवितम्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pata]{iic.}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sevitam
[sevitā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pata]{iic.}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sevitam
[sevita { pp. }[sev]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[sevita { ca. pp. }[sīv]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pata]{iic.}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sevitam
[sevita { pp. }[sev]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[sevita { ca. pp. }[sīv]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pat_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sevitam
[sevitā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pat_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sevitam
[sevita { pp. }[sev]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[sevita { ca. pp. }[sīv]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pat_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sevitam
[sevita { pp. }[sev]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[sevita { ca. pp. }[sīv]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 10
Filtering efficiency: 44%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pata]{iic.}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pata]{iic.}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pat_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ vihāya
[vi-hā_1]{abs.}
[vi-hā_2]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pata
[pat_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gama
[gama]{iic.}
⟨⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria