The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tām asvasthāṃ tadākārāṃ sakhyas tā jajñur iṅgitaiḥ

Sentence: ताम् अस्वस्थाम् तदाकाराम् सख्यस् ता जज्ञुः इङ्गितैः
may be analysed as:


Solution 17 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asvasthām
[asvastha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ kārām
[kārā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 19 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asvasthām
[asvastha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ kārām
[kārā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asvasthām
[asvastha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|ā⟩]
[ ākārām
[ākāra_1]{f. sg. acc.}
[ākāra_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 31 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asvasthām
[asvastha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|ā⟩]
[ ākārām
[ākāra_1]{f. sg. acc.}
[ākāra_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
u|ava⟩]
[ asthām
[asthan]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ kārām
[kārā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
u|ava⟩]
[ asthām
[asthan]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ kārām
[kārā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 13 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
u|ava⟩]
[ asthām
[asthan]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|ā⟩]
[ ākārām
[ākāra_1]{f. sg. acc.}
[ākāra_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 15 :
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
u|ava⟩]
[ asthām
[asthan]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|ā⟩]
[ ākārām
[ākāra_1]{f. sg. acc.}
[ākāra_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sakhyaḥ
[sakhī]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jajñuḥ
[jan]{pft. ac. pl. 3}
[jñā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ iṅgitaiḥ
[iṅgita { pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[iṅgita { ca. pp. }[iṅg]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria