The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kāmais tais tair hṛtajñānāḥ prapadyante 'nyadevatāḥ

Sentence: कामैस् तैस् तैः हृतज्ञानाः प्रपद्यन्ते अन्यदेवताः
may be analysed as:


Solution 2 :
[ kāmaiḥ
[kāma]{m. pl. i. | n. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prapadyante
[pra-pad_1]{pr. ps. pl. 3 | pr. [4] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ anya
[anya]{iic.}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ kāmaiḥ
[kāma]{m. pl. i. | n. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prapadyante
[pra-pad_1]{pr. ps. pl. 3 | pr. [4] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ anya
[anya]{iic.}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ kāmaiḥ
[kāma]{m. pl. i. | n. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prapadyante
[pra-pad_1]{pr. ps. pl. 3 | pr. [4] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ anya
[anya]{iic.}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 6 :
[ kāmaiḥ
[kāma]{m. pl. i. | n. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prapadyante
[pra-pad_1]{pr. ps. pl. 3 | pr. [4] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ anya
[anya]{iic.}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{m. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 77
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ kāmaiḥ
[kāma]{m. pl. i. | n. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prapadyante
[pra-pad_1]{pr. ps. pl. 3 | pr. [4] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ anyadā
[anyadā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ kāmaiḥ
[kāma]{m. pl. i. | n. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ prapadyante
[pra-pad_1]{pr. ps. pl. 3 | pr. [4] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ anyat
[anya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ede⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria